部门简介:
华策影视国际事务部的主要业务范围涉及三大板块:影视节目欧美地区和非华语地区的发行、“华策剧场”的海外频道落地、以及影视节目译制。
多年来,华策影视国际事务部面向世界,通过参加每年美国NATPE、法国MIPTV、南非DISCOP等国际著名影视展会,凭借丰富的发行经验和优秀的销 售团队,将公司拥有版权的节目销售到了美洲、欧洲、非洲和拉丁美洲,授权范围含盖了传统媒体、网络电视及酒店、航线点播平台等,并在Youtube网络和 Simul TV设立了“华策剧场”专区, 覆盖在线观众达数十亿。
华策影视与中国国际广播电台于2012年10月合资成立国广华策影视译制有限公司,其目的是为了打造中国影视剧译制第一品牌。我们不仅能承揽本公司的译制工作,也可为其他公司提供优质的译制服务。
国际事务部拥有专业的发行团队和译制团队,欢迎国内同行与我们联系,我们将以良好的信誉代理推广中国影视节目走向世界,以专业的影视译制水准做好服务。
International Business Department of China Huace Film and TV Co. Ltd. (Huace) operates overseas distribution (except for the Far East), overseas strategic alliance, TV program translation and dubbing as well as related business.
Over the past several years, we have made tremendous achievements in the overseas TV market due to our rich resources in TV dramas and documentaries (10% of overall TV drama production in China). Each year we establish our own booth in almost all well-known international TV and film markets such as NATPE, MIPTV, DISCOP, etc., where over 6000 hours TV programs have been sold to Asia Pacific, Europe, North and South America, Africa, and Middle East, making us the global market leader in Chinese TV drama. Now our major customers include TV stations, websites, hotels and airlines. Last year saw us set up Huace Channel on YouTube and Simul TV respectively for billions of audiences all over the world.
In October, 2012, Huace and China Radio International (CRI) established a joint venture named Huace-CRI Film and TV Translation and Dubbing Company (HCC). Its major business includes script translation, dubbing and Chinese Learning Program.
As a strong professional team, we are looking forward to providing you with the best service ever.
Contact
Email: info.distribution_bj@huacemedia.com
Tel: 86 10 57892529
86 10 59462286